Kol Nidre tonight, Lara. I just found out--in the service while googling with my smart phone--that the words, Kol Nidre, are Aramaic, not Hebrew.
Here's a cut and paste from Wikipedia: Kol Nidre "is an Aramaic declaration recited in the synagogue before the beginning of the evening service on every Yom Kippur, the Day of Atonement. Though not a prayer, this dry legal formula and its ceremonial accompaniment have been charged with emotional undertones since the medieval period, creating a dramatic introduction to Yom Kippur on what is often dubbed 'Kol Nidrei night'. It is written in Aramaic, not Hebrew. Its name is taken from the opening words, meaning 'all vows'."
Today was another Tuesday--my only kind of open-ish day--wherein I did not to get to do much for myself: Yom Kippur tasks plus dentist's appointment plus cleaning up the apartment meant I only got to write one paragraph all day.
Here's what the rabbi said tonight, quoting Howard Thurman, "Ask yourself what makes you come alive and then do that thing. For what the world needs are people who are alive." Not people who lament their lost Tuesdays, I suppose.